Du nouveau …

Bonjour à tous,

Je vous annonce aujourd’hui un changement dans mon univers bloggesque.

J’ai pris la décision de changer d’adresse pour mon blog.

Vous me retrouverez à présent ici en cliquant sur le lien : http://la-bulle-de-magally.blogspot.com/

Ce nouvel espace est en train de se construire. J’y explique les raisons de ce changement.

En espérant vous y retrouver et vous garder fidèles à mon blog.

Magally

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS
AD

« Drink coffee » – Ana Barbara Designs

Bonjour à tous,

Je suis un peu silencieuse sur ce blog mais je n’ai malheureusement pas beaucoup de temps pour moi ces derniers temps.

J’ai une petite réalisation à vous montrer : il s’agit de la grille « Drink coffee » d’Ana Barbara. Cette créatrice propose des grilles colorées avec des motifs et des personnages amusants.

J’ai craqué sur cette grille. Je l’ai brodée sur une toile de lin. Ce fut mon premier essai avec du lin et je l’ai trouvé plutôt concluant. Ce fut un plaisir de broder cette grille et le résultat me plait bien !

Concernant la finition, j’aimerais finitionner cette grille en couvercle sur une boîte dans laquelle je pourrais mettre mes dosettes de café. Reste plus qu’à trouver la boîte aux bonnes dimensions !!

Qu’en pensez-vous ?

J’espère pouvoir vous poster prochainement un article coup de coeur sur un tuto absolument génial.

Bon week-end !!

English version :

Good afternoon everybody !

It’s been a month since my last article. Unfortunately, I don’t have much time for myself and I tend to forget that I have a blog ;-)

Today I’d like to show you my latest project : the « Drink coffee » chart by Ana Barbara. Ana Barbara creates some colourful charts with some funny characters or patterns.

I found this chart really beautiful. I stitched using linen fabric. This was the first time I used linen and I really enjoyed it. Stitching this chart was really pleasant. And I’m quite proud of the finished result !

What am I going to do with my work ? I would like to put it on the lid of a box in which I would put my coffee. Now I need to find the appropriate box !!

What do you think ?

I hope I will soon be able to post a new article about an awesome tutorial !

Have a nice weekend !

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Mon fil rouge point de croix en Août

Bonjour à tous,

En cette fin de mois, je vous présente ma modeste avancée sur mon projet fil rouge « Green Dragonling » de chez Heaven and Earth Designs.

Je n’ai pas énormément avancé mais j’ai bientôt terminé ma page en cours. Je réalise actuellement le fond du motif, ce qui est un peu rébarbatif mais il va falloir que je m’habitue car il y en a beaucoup à faire !!

J’espère avoir terminé cette page au mois de septembre et avoir entamé la prochaine page ! Prochain rendez-vous en septembre !

A bientôt !

English version :

Hello everybody !

This is the end of the month. Therefore, here is my small update on my cross-stitch guiding thread : « Green Dragonling » by Heaven and Earth Designs.

I haven’t made a huge progress but I will soon finish the page I’m currently working on. I’m stitching the design’s background which is a little bit boring but I must get used to stitching the background because there’s a lot of background to stitch !

By the end of September, I hope I’ll be done with this page and that I will have started the following page. Next article in September !

Stay tuned ;-)

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

3 ans déjà

Bonjour à tous !!

Aujourd’hui, cela fait 3 ans que je me suis lancée dans l’aventure blog !!

Je ne regrette pas de l’avoir fait car cela m’a permis de faire plein de jolies rencontres, de découvrir plein de jolis blogs et de partager avec vous mes passions et mes petites créations !

J’ai à présent moins de temps pour m’occuper de mon petit espace mais j’essaie de poster aussi régulièrement que possible !

Alors j’espère que je peux compter sur vos visites et vos encouragement pour poursuivre l’aventure pour une 4e année !

A bientôt !!

English version :

Hello everybody !!

I started my first blog 3 years ago !!

I’m really glad I created my blog because thanks to this I met some really nice people, I discovered some awesome blogs and I managed to share my passions and my creations with you!

I don’t have much time to work on my blog but I try to post articles regularly !

So I hope you will keep visiting my blog and that you will encourage me to continue this adventure for a 4th year !!

Stay tuned !!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Une petite glace ?

Bonjour à tous,

Pour supporter cette chaleur qui nous accable en cette fin de mois d’août, rien de tel qu’une petite glace !

J’en profite pour vous faire partager un des coups de coeur du net : de jolies étiquettes glaces comme vous pouvez le voir sur les photos ci-dessous :

Si ces étiquettes vous plaisent, vous pouvez les télécharger gratuitement en cliquant sur le lien suivant : http://www.eatdrinkchic.com/post.cfm/free-ice-cream-gift-tags

Le site propose également de jolies étiquettes pour décorer vos boissons estivales :

Les étiquettes se téléchargent gratuitement en cliquant sur le lien suivant : http://www.eatdrinkchic.com/post.cfm/free-festive-fruit-drink-labels

De quoi avoir envie de se faire un petit pique-nique non ?

A bientôt ;-)

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Mon fil rouge point de croix en juillet

Bonjour à tous !

Voici le point mensuel sur mon projet fil rouge.

J’ai fini une nouvelle page et je suis plutôt contente de moi car maintenant, ma petite Dragonling a deux yeux ! La réalisation de l’oeil fut très longue en raison du nombre élevé de couleurs mais j’y suis arrivé !

A ce jour j’ai réalisé 19 327 croix sur ce modèle ! Je continue avec la page suivante sur la droite. Il me reste 2 pages pour terminer la 1e rangée ! Prochain point le mois prochain !

Je vais essayer de continuer à avancer régulièrement mais je progresserai certainement moins vite car je dois à présent commencer sérieusement à préparer le festival Dijon Saiten du mois d’octobre ! Fimotage intensif en perspective !

A bientôt pour un nouvel article !

English version :

Hello everybody !

Here is my monthly article about my cross-stitch guiding thread.

I finished one more page. I’m quite proud to announce that my Dragonling now has two eyes ! Stitching the eye took me quite a long time because of all the confetti stitches but I made it !

I’ve made 19 327 croix so far ! I’m going to start the next page on the right. 2 more pages to go before finishing the 1st row ! I’ll post the next update in August.

I’ll try to work on my Dragonling regularly but I will probably have less time to stitch since I must start preparing the Dijon Saiten Festival in October. I must turn to my polymer clay craftings for a while !J

Stay tuned for the next article !

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Interview – Tado for Kawaii Passion

Bonjour à tous,

Me voici de retour avec une nouvelle interview ! Cette fois-ci, il s’agit de Mike et Katie qui forment ensemble le talentueux duo Tado. Vous trouverez ci-dessous leur interview, quelques illustrations de leur travail et les liens pour les retrouver sur le net.

J’espère que cette nouvelle interview vous plaira et à bientôt pour de prochaines aventures.

English version :

Hello everydody !

I’m back with a new  interview ! This time I interviewed Mike and Katie also known as Tado. Below you’ll find their interview, some pictures of their work and the links to find them on the internet.

I hope you will enjoy this new article. Stay tuned ;-)

Magally : Can you introduce yourselves for our readers ?

Pouvez-vous présenter aux lecteurs de mon blog ?

Tado : Hi, our names are Mike and Katie, otherwise known as TADO. We live in Sheffield UK and we like ice cream, dogs, things with wheels and gardening.

Bonjour. Nous sommes Mike et Katie, également connus sous le nom de TAFO. Nous résidons à Sheffield au Royaume-Uni. Nous aimons les glaces, les chiens, tout ce qui a des roues ainsi que le jardinage.

M : How did you become illustrators ?

Comment êtes-vous devenus des illustrateurs ?

T : We started to work together at university, back in 2001. We found our styles merged together very quickly! When we graduated in 2002 we set up our little office and started working. We had no real experience and it was a very steep learning curve! Almost 10 years on we’re still here enjoying our work together.

Nous avons commencé à travailler ensemble en 2001 à l’université. Nous avons réalisés très rapidement que nos styles se  mariaient très bien ensemble ! Une fois notre diplome obtenu en 2002, nous avons monté notre petite entreprise et avons commencé à travailler. Nous n’avions pas de réelle expérience et ce fut une étape qui nous permit d’apprendre beaucoup de choses. Presque 10 années plus tard, nous apprécions toujours de travailler ensemble.

M : What are your inspirations ? Are you inspired by your everyday life ?

Quelles sont vos sources d’inspiration ? Etes-vous inspirés par votre vie quotidienne ?

T : Our main inspiration is pretty much every day life! We find working together is always the best inspiration. It is very hard to become too complacent when you work with your partner. In terms of everyday things, it is probably the humour that inspires us most – a funny looking dog we might see, a grumpy kid or some other mundane but odd thing. We love spending time hunting out new and weird stuff online too – we enjoy digging through obscure blogs about japanese beetle collecting or the fashion of motorcycle gangs…

Nous trouvons une grande partie de notre inspiration dans notre vie quotidienne ! Travailler ensemble est selon nous la meilleure des inspirations. Il est difficile de devenir trop complaisant lorsque l’on travaille avec un partenaire. Au quotidien, c’est probablement notre humeur qui nous inspire le plus : un chien ayant un air amusant,  un enfant grincheux ou d’autres choses banales mais singulières. Nous adorons également passer du temps sur internet à la recherche de choses nouvelles et bizarres : nous aimons farfouiller sur la blogosphère et découvrir des collections de coccinelles ou la mode vestimentaires des groupes de bikers …

M : How does your team work ? Who does what ?

Comment fonctionne votre duo ? Qui fait quoi ?

T : It’s quite hard to explain but we both do pretty much everything equally. Our style is pretty much automatic now so we usually just sketch out a piece and then draw up all the different bits, putting them together as we go. So we’ll both do parts of the background, both do characters etc. We’re just like one person but with two heads and 4 working arms!

C’est assez difficile à expliquer mais nous partageons presque toutes les tâches de façon égale. Notre style est à présent bien installé. Par conséquent, nous créeons d’abord une ébauche puis nous ajoutons les différents éléments et nous les assemblons au fur et à mesure. Donc nous participerons tous les deux à la réalisation du décor, des personnages, etc. C’est un peu comme si nous étions une seule personne mais avec deux têtes et 4 bras !

M : You took part in the renovation of the Ryegate Centre, a children hospital. Can you tell us more about this project ?

Vous avez participé à la rénovation du Centre Ryegate, un hôpital pour enfant. Pouvez-nous nous en dire plus sur ce projet ?

T : The Ryegate Centre is just up the road from us. It is a centre that specialises in therapy for children with disabilities. We’ve done several projects with the fantastic team at the Childrens Hospital here in Sheffield but this one was a little different. The centre has been there for a long time and several of the buildings were never designed to be permanent structures. It was looking a bit sad and in need of repair!
A team of local builders undertook a huge charity cycle ride and raised a massive amount of money to re-vamp the centre. They also all came in on one weekend to undertake the transformation. We were asked to supply all the visuals for the new-look units. The transfomation to the place is outstanding and the staff now have a lovely place to come and do their amazing work in.
We really enjoy working with the Childrens Hospital, as it is something very close to us and the team there are brilliant.

Le Centre Ryegate est situé dans notre rue. Ce centre est spécialisé dans le traitement des enfants souffrants de handicaps. Nous avons participé à plusieurs projets avec la fantastique équipe de l’hopital pour enfants de Sheffield mais ce projet était quelque peu différent. Le centre existe depuis un certain temps et plusieurs bâtiments n’avaient pas été conçus pour être utilisés sur le long terme. Le centre semblait triste et avait besoin d’être rénové !

Une équipe de constructeurs locaux a organisé un énorme parcours à vélo de charité et a récolté beaucoup d’argent afin de rénover le centre. Ils se sont également tous mobilisés pendant un week-end pour participer à la transformation. On nous a demandé de fournir tous les visuels des unités de soin rénovées. La transformation apportée au centre est remarquable et le personnel dispose à présent d’un joli endroit où réaliser leur formidable travail.

Nous avons vraiment aimé travailler avec l’hopital pour enfants car ce centre est proche de chez nous et l’équipe qui y travaille est géniale. 

M : Who are your favourite artists ?

Qui sont vos artistes préférés ?

T : We love discovering new stuff all the time so we get blown away by lots of different stuff. We tend to gravitate more towards products, animations, studios of people, old tales and legends and curiosities rather than specific artists. That said, some of our all-time favourites would include Dick Bruna, Yoshitomo Nara, Chiho Aoshima, Takashi Murakami and Richard Scarry. A friend of ours recently set up his own studio-workshop named Supercrafts (http://super-crafts.com/) where he produces some beautiful hand-crafted pieces.

Nous aimons faire sans cesse de nouvelles découvertes et nous sommes donc enthousiasmés par beaucoup de choses différentes. nous avons tendance à être attirés davantage par les produits, les animations, les studios, les anciens contes et légendes, et les curiosités plutôt que par des artistes en particulier. Cela étant dit, nous pouvons mentionner parmi nos artistes favoris Dick Bruna, Yoshitomo Nara, Chiho Aoshima, Takashi Murakami et Richard Scarry. Un de nos amis a récemment crée sont studio-atelier de travail baptisé Supercrafts (http://super-crafts.com/) dans lequel il produit de très jolies pièces faites à la main.

M : Anything to add for our French readers ? Do you know France ?

Quelque chose à ajouter pour nos lecteurs français ? Connaissez-vous la France ?

T : We would just like to thank them for taking the time to read this and wish them a very enjoyable summer! We have only been to France a few times, and only Paris. We would love to come and explore more- especially the Alps!!

Nous souhaitons simplement les remercier d’avoir pris le temps de nous lire et nous leur souhaitons un bon été ! Nous ne sommes allés que quelques fois en France et uniquement à Paris. Nous aimerions venir en France et découvrir de nouveaux endroits, et tout particulièrement les Alpes.

Website : http://wearetado.wordpress.com/

Shop : http://www.tadoshop.bigcartel.com/

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Mon fil rouge point de croix en juin

Bonjour à tous,

Voici mon petit article mensuel pour faire un point sur mon projet fil rouge.

Avec notre déménagement fin mai, je n’ai pas beaucoup de temps à consacrer à ma broderie mais j’ai tout de même un peu avancé ! A ce jour, j’ai terminé ma 3e page de grille, à savoir la page 13. La page 13 était constituée du fond de la broderie : beaucoup de couleurs foncées et un petit élément de vert.

Je suis bien contente d’avoir terminé cette page. J’entame à présent ma 4e page de grille, la page 16. Je repars donc à présent sur la droite de mon ouvrage. Je vais poursuivre les éléments du visage de cette jolie fille !

J’en suis à présent à 14 553 croix. Rendez-vous le mois prochain pour la suite de ces aventures. Les photos sont à la fin de l’article !

Une petite annonce pour finir mon article : je serai cette année encore présente au Dijon Saiten avec un stand sur lequel j’exposerai avec mes deux copinettes adorées nos créations kawaii. Le rendez-vous est pris pour le week-end du 15 et 16 octobre 2011. J’espère vous y retrouver nombreux !

A bientôt pour un article-interview ;-)

English version :

Good afternoon everybody !

Here is my monthly article about my cross-stitch guiding thread.

Because of our move in May, I haven’t had much time to work on my guiding thread but i’ve managed to do some stitching ! I finished my 3rd page, page 13. This page was made of the design’s background : many dark colours and some green.

I’m glad I finished this page. I’m going to start my 4th page, page 16 which is on the right. I’m going to stitch the little girl’s face again.

I’ve made 14 553 stitches so far ! See you next month to see my progress. The pictures are at the end of my article.

One announcement to finish my article : this year again, I’ll participate in the Dijon Saiten festival. I will have a stand with my two friends to show our kawaii craftings. the festival will take place on October, 15th and 16th.

Stay tuned for my next article/interview ;-)

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS